Wiki:
Page name: Twentyfour Cylinders Lyrics [Exported view] [RSS]
2008-01-28 01:36:59
Last author: Whiskers
Owner: Whiskers
# of watchers: 1
Fans: 0
D20: 13
Bookmark and Share
Give me Laugh  誰もが想う
Give me Pain 時が終われば
Give me High 矛盾だらけの
Give me 無 夢を、、、、
Give me Laugh 愛想笑い
Give me Pain 嘘の数だけ
Give me High 行き場無くした
Give me 無 愛が、、、、
 
届かない君の愛情 届かない僕の愛情
今もほらね、、、
届かない君の声は 届かない僕の声も
今もほら、、、 けれど、、、、、
 
Give me Laugh 抱いた数だけ
Give me Pain 君を愛せる?
Give me High 矛盾だらけの
Give me 無 僕が、、、、

時は終わる  時は変わる  僕が君が今が焼き付く時の流れ
時は止まる  時の果てに  熱を持たぬ愛に口付けて眠ろう

An end begins a trivial matter.
It's a time to burn everything.
If I could forget you without hesitation...

Serious injury laughs at me.
The time is changing, the passage of time
burns me, you, now.

Solitude laughs as it likes.
You laugh as you look down.
The time is over, the time will stop, at the end of
the time, sleeping with a kiss to unheated death.

届かない君の愛情  届かない僕の愛情
今もほらね、、、
届かない君の声は 届かない僕の声も
今もほら、、、
夢は枯れ砂に還り 何時かまた僕の中で
夢は咲くの?
夢別れ想い出せぬ 君の声届きますか
僕の元へ けれど、、、、、

時は終わる  時は変わる  僕が君が今が焼き付く時の流れ
時は止まる  時の果てに  熱を持たぬ愛に口付けて眠ろう

Give Me 無  時が終われば




Give me Laugh dare mo ga omou
Give me Pain toki ga owareba
Give me High mujun darake no
Give me nai yume wo....
Give me Laugh aisowarai
Give me Pain uso no kazu dake
Give me High yukiba nakushita
Give me nai ai ga....

todokanai kimi no aijou todokanai boku no aijou
ima mo hora ne...
todokanai kimi no koe wa todokanai boku no koe mo
ima mo hora... keredo.....

Give me Laugh daita kazu dake
Give me Pain kimi wo aiseru?
Give me High mujun darake no
Give me nai boku ga...

toki wa owaru toki wa kawaru boku ga kimi ga ima ga yakitsuku toki no nagare
toki wa tomaru toki no hate ni netsu wo motanu ai ni kuchizukete nemurou

An end begins a trivial matter.
It's a time to burn everything.
If I could forget you without hesitation...

Serious injury laughs at me.
The time is changing, the passage of time
burns me, you, now.

Solitude laughs as it likes.
You laugh as you look down.
The time is over, the time will stop, at the end of
the time, sleeping with a kiss to unheated death.

todokanai kimi no aijou todokanai boku no aijou
ima mo hora ne...
todokanai kimi no koe wa todokanai boku no koe mo
ima mo hora...
yume wa kare suna ni kaeri itsuka mata boku no naka de
yume wa saku no?
yume wakare omoidasenu kimi no koe todokimasu ka
boku no moto e keredo.....

toki wa owaru toki wa kawaru boku ga kimi ga ima ga yakitsuku toki no nagare
toki wa tomaru toki no hate ni netsu wo motanu ai ni kuchizukete nemurou

Give Me nai toki ga owareba




Give Me Laugh Everyone dreams
Give Me Pain When the time is over
Give Me High In a world of contradiction
Give Me   Dreams . . . . . .
Give Me Laugh a grin
Give Me Pain As much as the lies
Give Me High No place to go
Give Me   Love . . . . . .

Can not reach your love, can not reach my love
Even now, see . . . . . .
Can not reach your voice, can not reach my voice
Even now, but . . . . . .

Give Me Laugh As much as we made love
Give Me Pain Can I love you?
Give Me High In a world of contradiction
Give Me   I Will . . . . . .

Time will end, time will change, like the flow of time with you, me, and now
Time will stop, until the end, let's say good night with a kiss to a love with no fire

An end begins a trivial matter.
It's a time to burn everything.
If I could forget you without hesitation . . . . . .

Serious injury laughs at me.
The time is changing, the passage of time burns me, you, now.

Solitude laughs as it likes.
You laugh as you look down.
The time is over, the time will stop, at the end of the time, sleeping
with a kiss to unheated death.


Can not reach your love, can not reach my love
Even now, see . . . . . .
Can not reach your voice, can not reach my voice
Even now, but . . . . . .

Dream has dried up and changed into sand, will my dream bloom again?
I can not remember when I said goodbye, can your voice be reached to me, but . . . . . .

Time will end, time will change, like the flow of time with you, me, and now
Time will stop, until the end, let's say good night with a kiss to a love with no fire

Give Me   When the time is over




Back to Vulgarity: A Tribute to Dir en grey

Back to 鬼葬

Back to JESSICA Single

Back to Dir en grey Translated Lyrics

Username (or number or email):

Password:

Login problems?

Show these comments on your site

News about Elfpack
Help - How does Elfpack work?