Wiki:
Page name: SAJOU NO UTA Lyrics [Logged in view] [RSS]
2008-01-31 03:47:03
Last author: Whiskers
Owner: Whiskers
# of watchers: 1
Fans: 0
D20: 12
Bookmark and Share
映す四月の季節 砂上の唄消えてゆく

底は暗い果てしない明日さ 出逢い別れ青い空の元

夏の終わり海と出逢います
流れ消えてゆくなら愛とは何?

届くはずのない太陽に俺何を望み灰にした

終ることの出来ない俺はまた
砂に消えた君を拾い集める
砂上唄う男は俯いて
声を落とし底にわ...

空の涙に射たれた 全ての人達 幸せに見えて
俺の左側にもう君は居ない 滲む去年の風

秋の始め君と出逢います
流す痛みより悲しめの重さ
咲けど散れど花は花に生き
明日に変わる願いを...

君を探した春よ 砂上の海消えてゆく




Utsushi shigatsu no kisetsu sajou no uta kiete yuku

Koko wa kuroi hatete shinai asu sa deauwakare aoi sora no moto

Natsu no owari umi to deaimasu
Nagare kiete yuku nara ai to wa nani?

Todoku hazu no nai taiyou ni
Ore wa nani wo nozomihai ni shita

Owaru koto no dekinai ore wa mata
Suna ni kieta kimi wo hiroiatsumeru
Sajou utau otoko wa utsumuite
Koe wo ochitoshi soko ni wa...

Sora no namida utareta subete no hitotachi shiawase ni mieta
Ore no hidarigawa ni mou kimi wa inai nijimu kyonen no kaze

Aki no hajime kimi to deaimasu
Nagasu itami yori kanashimi no omosa
Sakedochiredo hana wa hana ni iki
Asu ni kawaru negai wo...

Kimi wo sagashita haru yo sajou no umi kiete yuku




In the season, the month of April, the song written on the sand vanishes.
At the bottom, it is a dark and an endless tomorrow. To meet, to say goodbye under the blue sky.

The end of summer, I met the sea.
What is love if it just drifts away and it's gone?

What did I pray to the sun that I know I can't reach, and turn it to ashes?

I can't seem to end it, so again I pick up the pieces of you that disappeared in the sand.

He sings the song written on the sand with his head down, keeping his voice down, and underneath it . . . . . .

The tears from the sky hit me. Everyone looks so happy.
You are not here by me on my left side. The reeze is in blur from last year.

I met you in early autumn.
The weight of sadness more than the weight of pain.
Flowers blooms and flowers fall, but a flower is as it is a flower.
But also wish to change by tomorrow.

The spring when I looked for you the sand of the sea disappears.




Back to Vulgarity: A Tribute to Dir en grey

Back to VULGAR

Back to DECADE 2003-2007

Back to Dir en grey Translated Lyrics

Username (or number or email):

Password:

Login problems?

Show these comments on your site

News about Elfpack
Help - How does Elfpack work?